agenzia di traduzioni soget
a
traducción al italiano, traducciones en italiano, traducción técnica al italiano, traductores italiano, traducciones italiano-italiano, compaginación documentos en italiano, glosario italiano, servicios de traducción en italiano, traducciones profesionales en italianoa
aprint this page print this page  
Agencia de Traducción   a
Agencia de Traducción
a

 

 
a
a

a

 

 

Traducción al
italiano:

uno de nuestros vuelos más
espectaculares

 

Traducción en italiano

a

[La traducción al italiano es para Soget la actividad más importante, con una producción de millones de palabras al año]


La disponibilidad de más de 500 traductores profesionales calificados, residentes en Italia y el resto del mundo, y un conocimiento exhaustivo del producto ofrecido, respaldado por nuestra larga experiencia, nos permiten garantizar traducciones de calidad del italiano y al italiano en los principales sectores mercadotécnicos.

PROCESOS EN LA BASE DE CADA TRADUCCIÓN AL ITALIANO
Nuestro sistema de calidad certificado ISO 9001 exige que cada proyecto de traducción, localización y compaginación cumpla con procedimientos estrictos, a saber:

  • todas nuestras traducciones, en italiano y en otros 100 idiomas, se cotizan con número efectivo de palabras, posibilidad e incidencia del uso de memorias de traducción para la reducción de plazos y costes, servicios adicionales para la gestión, compaginación, impresión, etc.
    Es posible pedir presupuesto durante las 24 horas, utilizando el formulario online;
  • cada traducción es realizada por un traductor nativo. Soget califica a los traductores según su experiencia, formación académica, áreas de especialización y dotación informática;
  • cada traducción se monitoriza y somete a controles de calidad. El resultado de los controles estándar y adicionales pedidos por el cliente puede ser documentado;
  • cada traducción es gestionada por gestores de proyecto de experiencia probada que participan activamente en la definición de la terminología y la elaboración de glosarios, la gestión de memorias de traducción, la verificación del estado de avance de cada proyecto y la aplicación del sistema de calidad de la empresa;
  • las traducciones se pueden realizar, gestionar y compaginar en los principales formatos de software, en entorno Macintosh o Windows.

TRADUCCIONES SEGÚN LA NORMA EN 15038
Soget ha obtenido la certificación para el suministro de traducciones conformes a la norma europea EN 15038.

MEMORIAS DE TRADUCCIÓN Y GLOSARIOS
Cada traducción del italiano y al italiano se puede efectuar con sistemas de traducción asistida (CAT: Computer Aided Translation) como Across, Trados y Star.
Las principales ventajas del empleo de tales sistemas son la reducción de los plazos y los costes, la operatividad en los formatos fuente y la homogeneidad terminológica.
Aspectos de fundamental importancia para la calidad de la traducción. Por eso Soget pone a disposición del cliente memorias de traducción y glosarios conformes a GUI y a la normativa, garantizando la consolidación de la terminología técnica y especializada.

PROCESOS ADICIONALES PARA LA GESTIÓN DE LA TRADUCCIÓN DEL ITALIANO Y AL ITALIANO
Soget se puede contratar para el suministro de servicios de CTM Corporate Translation Management.
Muchas empresas han observado que gran parte del coste de los proyectos de traducción debe atribuirse al tiempo dedicado por los responsables de la empresa a la búsqueda de traductores o agencias de traducción, es decir, a la gestión del flujo de trabajo: idiomas, disponibilidad del traductor, envíos, plazos, actualizaciones, etc. Soget pone a disposición el software y los recursos necesarios para integrar sus servicios de traducción en la red informática del cliente, permitiendo obtener en las fechas establecidas el producto final en el idioma y en el formato preelegido, sin intervención del personal interno.

ACTUALIZACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN MULTILINGÜE
Un manual técnico o un catálogo de producto está sujeto a modificaciones que pueden requerir intervenciones en pocas líneas de texto o en párrafos enteros. Estas intervenciones implican la necesidad de una actualización, a veces diferenciada, incluso de las versiones en otros idiomas. Nuestros servicios abarcan la traducción técnica, la actualización de las memorias de traducción, la compaginación (dibujos y componentes gráficas), la emisión del producto final y la archivación.

SERVICIOS ADICIONALES A LA TRADUCCIÓN

  • Certificación y legalización
  • Localización de software y sitios web
  • Escritura técnica, copywriting, servicios de redacción
  • Compaginación, preimpresión e impresión.

SECTORES DE ESPECIALIZACIÓN
Nuestra red nos permite ofrecer traducciones en italiano en numerosas disciplinas y sectores industriales.
Nos especializamos en:

TRADUCCIÓN EN LOS PRINCIPALES FORMATOS DE SOFTWARE
Trabajamos con archivos al italiano y del italiano en cualquier formato de software.
La traducción se puede llevar a cabo manteniendo directamente el mismo formato, o bien podemos compaginarla con programas de autoría, Dtp u Office, como ser:

  • Microsoft Word, PowerPoint, Publisher, SharePoint Design, Expression, Visio
  • Adobe Acrobat, Dreamweaver, Flash, FrameMaker, Illustrator, InDesign, PageMaker
  • Broadvision Quicksilver, Interleaf
  • Corel Draw, Ventura
  • QuarkXpress

CONFIDENCIALIDAD Y SEGURIDAD EN LA TRADUCCIÓN
Para Soget, la confidencialidad y la protección de los datos constituyen la política que sirve de soporte para las comunicaciones, los procesos productivos y el patrimonio histórico. Suscribimos acuerdos de confidencialidad específicos con extensión a nuestros traductores, los cuales respetan estrictamente el secreto profesional.
Un portal ISA Server suministra a los clientes un acceso seguro a nuestra red, permitiéndoles enviar documentos y datos a muy alta velocidad y gestionar proyectos online en tiempo real.
Dentro del perímetro de nuestra empresa, se garantiza la protección contra spamming y virus y el resguardo automático de los datos.
La criptografía protege los derechos de confidencialidad cifrando los mensajes de correo y sus adjuntos.

IDIOMAS TRADUCIDOS DEL ITALIANO Y AL ITALIANO
Soget realiza traducciones de más de 100 idiomas al italiano y viceversa.
Los idiomas más traducidos -en las distintas especializaciones- son: inglésfrancésalemán, español, ruso, chino, árabe, japonés, idiomas centroeuropeos y bálticos, hindi e idiomas hindúes.

TRADUCCIÓN EN TODOS LOS IDIOMAS DE LA UNIÓN EUROPEA

Idiomas de la Unión Europea

El compromiso preciso de la empresa es garantizar una amplia disponibilidad de recursos especializados en la traducción en los idiomas de la Unión Europea (actualmente 23, en representación de sus 27 estados miembros: búlgaro, checo, danés, estonio, finlandés, francés, griego, inglés, irlandés, italiano, letón, lituano, maltés, holandés, polaco, portugués, rumano, eslovaco, esloveno, español, sueco, alemán, húngaro).

 

  Contactos
a   Correo electrónico

Contacte con nuestra oficina comercial
a
  skype logo Skype
Comuníquese con nuestro personal
Llame gratis >
a
  Soget srl Soget srl
Via Roncaglia 14
20146 Milan, Italy
+39 02 4859141
a  
  Preventivo on-line Presupuesto on-line >
¡En un plazo máximo de 24 horas, sin compromiso!
Llene el formulario >
     

 



a
a
a
a