agenzia di traduzioni soget
a
traducciones profesionales, traducción, traducciones, traducción idioma, traductores, traducir, traducciones textos, traducción texto, traducción textos, traducciones texto, traducir texto, traductores textos, servicios de traducción, traducciones, traducción profesional, traducción multilingüe, traducción palabras, traducción páginas, traducción página, servicio traduccionesa
aprint this page print this page  
Agencia de Traducción   a
Agencia de Traducción
a

 

 
a
a

 

Hemos sido elegidos sobre todo por 
  recursos lingüísticos:
   traductores profesionales y revisores en más de 100 idiomas
    capacidad técnica: 
     
traducción directa de documentos en cualquier formato, en Mac y Windows
     conveniencia: 
       soluciones para la reducción de plazos y costes 
     calidad: 
      certificada ISO 9001 y EN 15038

 

Traducción multilingüe

a

[Soget realiza traducciones en los principales idiomas, en todos los sectores y formatos]


El proceso de traducción va más allá de la simple conversión de un texto de un idioma a otro.
Cada texto que traducimos transpone el contenido al idioma de destino respetando el contexto informativo y cultural.

Cada una de nuestras traducciones apunta a ser eficaz e inmediatamente utilizable: objetivo que logramos gracias al trabajo de nuestros gestores de proyecto en estrecho contacto con traductores, revisores y compaginadores. Esta sinergia salvaguarda la calidad, reduciendo los plazos y los costes de producción. El resultado puede ser, por ejemplo, la traducción de un manual técnico o de un catálogo del inglés o del italiano al árabe, al chino, al japonés, en Word, HTML, SGML, XML o.... ¡cualquier otro formato!

Más de 30 años de experiencia en traducción en los principales idiomas y una inigualable disponibilidad de recursos especializados nos permiten abordar ingentes proyectos documentales, garantizando con el uso de sofisticadas tecnologías de traducción (CAT) un elevado estándar de calidad, con plazos y costes sumamente reducidos.
Nuestro sistema informático de gestión -uno de los más sofisticados del mercado- nos permite gestionar rápida y eficazmente proyectos de medianas y grandes dimensiones.

GESTIÓN DE PROYECTOS DE TRADUCCIÓN
Cada traducción o servicio es para nosotros un proyecto. Nuestra experiencia nos ha enseñado que la calidad siempre está estrechamente vinculada a una gestión eficiente. Hemos desarrollado un sistema de gestión de empresa que nos permite registrar, por cada proyecto, todas las actividades desarrolladas desde la emisión de una oferta hasta la facturación.

Una herramienta eficaz para el cliente, útil para tener en cuenta las expectativas, verificar las competencias de los traductores, monitorizar a lo largo del tiempo la calidad de las traducciones, evidenciar los controles de proceso expresamente pedidos por el cliente o previstos por nuestro sistema de calidad, y conservar los resultados y la documentación de las acciones emprendidas. Una herramienta a disposición de nuestros gestores de proyecto que apunta a garantizar que cada proyecto se gestione y controle de la mejor manera posible y se entregue dentro de los plazos acordados.

TERMINOLOGÍA
La elaboración de un glosario específico en base a la documentación de cada usuario constituye para nosotros una metodología precisa que garantiza la firme adhesión a la terminología en uso en la empresa del cliente. Además, durante la traducción se crean glosarios y bancos de datos terminológicos para preservar la homogeneidad a lo largo del tiempo.

TRADUCCIONES DE CALIDAD
Nuestro Sistema de Calidad está certificado según UNE EN ISO 9001 y UNE EN 15038.
Asignamos a cada proyecto los mejores recursos profesionales y técnicos, garantizando el respeto de las condiciones contractuales y de los plazos y la protección de la confidencialidad y de los datos.

Nuestro objetivo final es que cada proyecto satisfaga las exigencias del cliente y fortalezca nuestra relación de colaboración. Nuestras soluciones siempre se personalizan y se extienden desde cada proyecto individual al proceso documental en su conjunto. Basándonos precisamente en las exigencias específicas de cada cliente, nombramos un gestor de proyecto, de experiencia probada, que organizará el equipo de traductores y demás proveedores, definiendo y asignando los recursos necesarios, aplicando los procedimientos y los controles de calidad, en condiciones de informar al cliente en cualquier momento sobre el estado de avance del proyecto hasta la entrega final.

TRADUCCIONES ESMERADAS
El uso exclusivo de traductores profesionales nativos es un requisito imprescindible para una buena traducción. Nuestros traductores nativos son seleccionados en base a su experiencia profesional y a sus competencias en sectores específicos.

Nuestro Sistema de Calidad, conforme a la norma ISO 9001, exige para cada traducción los siguientes controles estándar: carácter completo y fidelidad (es decir, que los textos se hayan traducido en su totalidad y los contenidos se hayan transpuesto correctamente); corrección ortográfica, gramatical y sintáctica (es decir, relectura de los textos impresos y/o control con herramientas de software, ej.: control ortográfico en MS-Word); coherencia y homogeneidad (es decir, empleo de terminología uniforme dentro del documento y entre sus distintas partes: títulos, capítulos, índices, etc.) y carácter adecuado de la terminología (es decir, elección de terminología adecuada y comprobada).

Los textos traducidos se entregan sólo y exclusivamente cuando los controles han dado resultado positivo.
Además de los controles estándar, se realizan todos los controles acordados con el cliente.
Todas las traducciones realizadas según la norma EN 15038 están sujetas a revisión lingüística y, bajo pedido, a revisión especializada en cada sector.

TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS
Nos especializamos en los siguientes ámbitos:

Para estas áreas de especialización, nuestros responsables comerciales pueden emitir una lista de referencias acompañada de la descripción de los proyectos realizados, las soluciones adoptadas y los resultados obtenidos.

TRADUCCIÓN Y COMPAGINACIÓN
Realizamos la traducción de documentos en cualquier formato, entregando archivos listos para la publicación, Pdf o impresos.
Nuestra compatibilidad abarca el paquete Microsoft Office y OpenOffice.org, y los principales programas de diseño gráfico (CorelDraw, Adobe Illustrator, Freehand, Fireworks, Photoshop) y DTP (Adobe InDesign, FrameMaker, PageMaker, Interleaf Quicksilver, Microsoft Publisher, QuarkXPress) en ambiente Windows y Macintosh.

RESERVA Y CONFIDENCIALIDAD
Todas las traducciones se realizan en el más estricto respeto de la confidencialidad y el secreto profesional.
Todos nuestros traductores suscriben acuerdos de confidencialidad, para la tutela del cliente.
Bajo pedido se utilizan soluciones de cifrado de los documentos o sistemas de gestión dedicados (CrossGrid, etc.).

DEL LADO DEL CLIENTE
En Soget la traducción es no sólo un proceso intelectual que requiere dotes personales, competencias terminológicas y conocimientos lingüísticos exhaustivos, sino también un proceso productivo con soluciones orientadas a salvaguardar las elecciones del autor del texto original y los costes de realización.

Realizamos traducciones de y a:
afrikaans, albanés, alemán, árabe, bielorruso, bosnio, búlgaro, camboyano, catalán, checo, chino simplificado y tradicional, coreano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, estonio, farsi, flamenco, francés, griego, hebreo, hindú, holandés, húngaro, indonesio, inglés, islandés, italiano, japonés, letón, lituano, noruego, polaco, portugués, punjabi, rumano, ruso, serbio, sueco, swahili, tagalog, tailandés, turco, ucraniano, uzbeco, vietnamita. Para otros idiomas contacte con uno de nuestros responsables comerciales.

Nuestros formularios online permiten obtener presupuestos detallados sin cargo y sin compromiso.

 

  Contactos
a   Correo electrónico

Contacte con nuestra oficina comercial
a
  skype logo Skype
Comuníquese con nuestro personal
Llame gratis >
a
  Soget srl Soget srl
Via Roncaglia 14
20146 Milan, Italy
+39 02 4859141
a
  Preventivo on-line Presupuesto on-line >
¡En un plazo máximo de 24 horas, sin compromiso!
Llene el formulario >

 



a
a
a
a